[a], The word is derived from "chingar" which means "to fuck", which came from the Romani language word for "fight" used by the Gitanos. Comecaca is functionally similar to comemierdas. E.g., capaliendres (lit. WebChinga Tu Madre Unisex Tee Shirt | Streetwear, Fashion, Gift For Valentines Day, Dad, Mom, Boyfriend, Girlfriend, Husband, Wife, Bestfriend deadstocksupplyshop (66) $30.00 chingada madre Literally meas "Mother Fucker". Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. However, in the Venezuelan state of Zulia, the word is commonly used instead of vaina. Chinga Tu Madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age This video may be inappropriate for some users. Ojete (lit. ("He's a piece of shit.") "whistle"), diuca (after a small bird)), through vulgar (pichula, pico) and euphemistic (cabeza de bombero (lit. Sabes que me caga de sobremanera. No, you go fuck yourself. In such regions, it is commonly heard in the phrase (La) concha (de) tu madre! Follar literally means "to blow air with the bellows"[17] and probably refers to panting during sex. [32])in Argentina, Uruguay, and Chile, refers to buttocks (as either an object of appreciation or disgust): "Qu tremendo orto tiene esa mina" (in praise of a woman's buttocks), "Qu cara de orto" ("What an ugly/bitter/moody face"); or luckeither good or bad. Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. It is also used in both countries to describe someone who is "stuffy" and unnecessarily formal. In English to be means at the same time both the permanent/ fundamental characteristics and the non-permanent/ circumstantial ones of anything, in Spanish to be separates into two distinct verbs: ser and estar which respectively reflect the aforementioned characteristics. Absolutely not Its usage was so common among Spaniards and Spanish-Filipino mestizos living in the Philippines that konyo became a Tagalog word for upper-class people. Es asi como decir chinga tu madre en mexico en otros paisese se dice la concha de tu hermana tal es el caso de argentina o en chile dicen la concha de tu madre, no molestes , lrgate, fuck you, jode a tu madre, no me jodas, expresin de enojo e insulto contra alguien, lrgate , vete de aqu, ve a molestar a tu mam, Cuando se dice chinga tu madre se refiere a que te vallas a violar a tu madre o que tengas relaciones con ella, Veta a chingar a tu madre,vete a chingar a tu puta madre, vete a chingar a tu re putisima madre y por ltimo vete a chingar a tu perra madre. They are equivalent to cojones in many situations. Joto (lit. A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society. In Cuba, it is also used as a term for a charley horse. (noun) = "Go fuck yourself!" A near-exact English translation is wanker. In Argentina culo or culito are almost innocent words, though they can also be considered vulgar depending on the context. "[citation needed], Although less used as profanity, some words for the bust can also be used derogatorily or humorously. Press J to jump to the feed. For example, Mtetelo en fundo! Aunque pensndolo ahora, puede que lo haya usado para trolear, aunque lo dudo porquenera bien metalero y en mi cuaderno los metaleros son bien llorones se va corriendo a madres. Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013 (lit. Capullo (lit: "cocoon" or "flower bud", also slang for glans penis) is nearly always interchangeable with that of gilipollas. WebWhat does "Chinga tu madre" mean? In Panama, it is used as an adjective to mean something/someone very annoying (who pisses you off). As an adjective, it is equivalent to "tough" as in "It is tough" (Est cabrn). Chinga tu madre Insulto muy comun en mexico. [c] Burciaga said, "Among friends it can be taken lightly, but for others it is better to be angry enough to back it up. ("That's terrible!") In Spain, Puerto Rico, Cuba and Mexico, "Concha" is a common name for females (corruption of Concepcin). [8] A particularly forceful Spanish insult is any mention of someone else's mother, including also in its strongest form (e.g. Web1. Ex. In Mexico, Cuba, Chile and also in Peru estar hecho mierda means to be very exhausted. (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! Romance languages are like that. (vulgar) (general) (Mexico) a. fuck you (vulgar) Chinga tu madre, pinche pendejo! The contracted term conchatumadre/conchetumadre is common and extremely offensive in Chile, Bolivia and Peru as well. But it really is a dismissal of someone that you dont like. carios a tu madre LatAm. The diminutive carajito is used in Colombia, the Dominican Republic and Venezuela to refer to (usually annoying) children, or to scold someone for acting immaturely, e.g., No actes como un carajito ("Don't act like a little dick!"). ("Hey, dude, don't hit on that girl; everyone knows she's a dyke."). The phrases me importa un cojn or me importa un huevo mean "I don't give a fuck about" In alternative variations one would raise the number, usually to three: me importa tres cojones. "shit!" (In Eastern Guatemala, the variation mamplor is used.) [a], Remojar el cochayuyo (lit. ema (a corruption of yema, meaning "yolk") refers to the glans. anoche, Juan y su novia jodieron ("last night Juan and his girlfriend fucked"), or it can mean "to annoy", "to ruin", etc. Webchinga * sf (CAm) 1 (=colilla) fag end, cigar stub 2 (=posos) dregs pl 3 (CAm, Caribe) (=pequea cantidad) drop, small amount una chinga de agua a drop of water 4 (Caribe) (=borrachera) drunkenness 5 (Mx) * (=paliza) beating-up Translation Spanish - English Collins Dictionary "chinga tu madre! The word carries at least a third meaning in Venezuela because it often is used to show that someone is being very funny. A usual derivation of the word gilipollas into an adjective form (or a false adjectival participle) is agilipollado/agilipollada. Romance languages are like that. In Chile and Peru, the preferred form to use is huevn (often shortened to huen or wen) and ahuevonado/aweonao. In Argentina boludo can be used by young people as a culturally appropriated term of endearment (cmo ands, boludo? ("Don't run away, chicken-shit!") [a], In South America, pendejo is also a vulgar, yet inoffensive, word for children. [a], In Colombia, Panama and Venezuela it can be used as a vulgar generic filler, as well as a boastful self-reference (similar to the English "That shit" or "I'm the shit"). [33], Mojn A term originally meaning a little marker of the name of the street or a particular place in a road, it later went into general use to refer to a turd and thus became a synonym for shit; it is used freely as a substitute. WebY chingas a tu madre Lstima que te hablo con orgullo, porque te quera Pa' comerte, busca quien te ponga como te pona Me vas a buscar, lstima que te vas bloqueada de por vida Y chingas a tu madre Pero vete lejos, que contigo fue debut y despedida Nada que no se pase con unos cuantos tragos de tequila ("He is very stingy."). [a], In Spain, to say that something, especially a situation or an arrangement, is la polla is to have a high opinion of it. ("What a dumbass!" (Go fuck your mother, asshole!). For instance, after hearing a joke or funny comment from your friend, you laugh and say "haha s eres marico haha" which would be equivalent to "haha you crack me up man. (He won just because he was so terribly lucky). De uso vulgar. [a], Burciaga said that pendejo "is probably the least offensive" of the various Spanish profanity words beginning with "p" but that calling someone a pendejo is "stronger" than calling someone estpido. CHINGA TU MADRE ? In Nicaragua, and some parts of Costa Rica, bicho is used to reference the vagina. a person displaying any combination of the two above qualities. Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013 See 2 authoritative translations of Chinga tu madre, gey in English with example sentences and audio pronunciations. Sometimes pinchudo(a) is said instead. Maricn, however, remains an insulting and profane term for homosexuals in Colombia as well. pears), perolas (i.e. In Argentina and Chile, it can also mean "you screwed" or "scolded" somebody (e.g. are Panamanian, Chilean, Ecuadorian, Peruvian or southern Colombian equivalents. In Venezuela, it can be used as an interjection. Making educational experiences better for everyone. WebTranslate Chinga tu madre, gey. Furthermore, it is often equivalent to the English terms "damn", "freakin'", "bloody" or "fuckin'", as in estos pinches aguacates estn podridos ("These damn avocados are rotten"); Pinche Mario ya no ha venido ("Freakin' Mario hasn't come yet"); or Quieres callarte la pinche boca!? chingada madre Literally meas "Mother Fucker". "Inventario fraseolgico de las groseras en estudiantes de San Luis Potos". Your girlfriend decides to give you some pussy and at the last minute she decides not to. [a], Alternative ways of referring to sexual intercourse include: follar, echar un polvo (Argentina, Spain), coger (Argentina, Mexico), chimar, pisar (Central America), culear (Argentina, Chile and Colombia), singar (Cuba), garchar, mojar la chaucha, ponerla (Argentina) and cachar (Peru). In Chile, maricn also means "irrationally sadistic".[a]. When selecting a word denoting low intelligence, most Spanish speakers have three options: The etymology of the word itself immediately confirms its genuinely Peninsular Spanish origins and preponderance, as opposed to other profanities perhaps more linked to Latin America: it is the combination of the Cal jili, usually translated as "candid", "silly" or "idiot", and a word which according to different sources is either polla (listed above) or a colloquial evolution thereto of the Latin pulla (bladder). 18 reviews #108 of 113 Restaurants in San Juan $$ - $$$ Mexican. Among them, some noteworthy are peras (i.e. Review. you son of a gun! The word is offensive in Mexico, Cuba, and Puerto Rico, as it means "asshole" and other insults in English. ": examples and translations in context In the Philippines, it is usually used to refer to a man whose wife or partner is cheating on him (i.e. In the American film Idiocracy, Joe Bauers's idiot lawyer is named Frito Pendejo. In Argentina, Peru, Chile, and Mexico maricn or marica is especially used to denote a "chicken" (coward). (are they stupid or what?) ), but it can also mean "slacker", "idiot", "ignorant", etc. Jergozo es el diccionario ms completo de Jergas Hispanas. 1. Caca is a mild word used mostly by children, loosely comparable to the English "poop" or "doo-doo." 3. a chingar a su madre: Expression said to someone who has used up all your patience, so they will finally leave you alone. For instance: el Marcos de los cojones ("That fucking guy Marcos"), Dame ya la maleta de los cojones! Webchinga * sf (CAm) 1 (=colilla) fag end, cigar stub 2 (=posos) dregs pl 3 (CAm, Caribe) (=pequea cantidad) drop, small amount una chinga de agua a drop of water 4 (Caribe) (=borrachera) drunkenness 5 (Mx) * (=paliza) beating-up Translation Spanish - English Collins Dictionary "chinga tu madre! Romance languages are like that. WebWhat does "Chinga tu madre" mean? [a] Follar [ edit] Slightly milder than coo, and is almost inoffensive in the Dominican Republic.[a]. Recently, similar phrases have appeared, especially in Spain, although most of them (such as soplapollas, "cock-blower") delve much further into plain profanity. So the correspondent verb ser would be used: es un capullo, and the estar verb would never be used. [2], In Mexico, the saying can range anywhere from semi-inappropriate to very offensive depending on tone and context. It is also common to use the expression Pero qu coo? The seven-note musical flourish known as "Shave and a Haircut (Two Bits)", commonly played on car horns, is associated with the seven-syllable phrase Chinga tu madre, cabrn! In Cuba, the term "comemojones" is frequently used instead of "comemierda"; "Es un mojn." Copyright Curiosity Media Inc. WebTranslate Chinga tu madre, gey. Save. In Chile, pinche isn't vulgar, and it refers to the people involved in an informal romantic relationship with each other. Sign in Molotov - Chinga Tu Madre (En Vivo) Sergio Manuel 27.4K subscribers Subscribe 42K Save 8.9M views 10 years ago Notice Age-restricted video (idiom, adjective) "Son of a fuck! (noun) = "Go fuck yourself!" "fuckers!") Concha can also mean a seashell-a conch. Unclaimed. In the Caribbean coast of Colombia bicho is used to reference the anus or the bottom. These range from the inoffensive (pito (lit. "[citation needed], In Spain it also means penis. The hotel is close to the beach and it's cheap, too. No, you go fuck yourself. : "crow's nest") is used in Spain in reference to the penis. Sign in Molotov - Chinga Tu Madre (En Vivo) Sergio Manuel 27.4K subscribers Subscribe 42K Save 8.9M views 10 years ago Notice Age-restricted video No tengo, prstame una. [a], In Spain, the Dominican Republic, Puerto Rico, and Cuba, the word has a stronger meaning with a very negative emphasis; akin to "faggot" or "poof" in the English language. [a] In some other parts, cipote can also be used. (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! please give my regards to your mother. Chinga tu madre Insulto muy comun en mexico. ", and Soy la verga andando! (roughly "Fuck off"). This helps us sort answers on the page. Sabes que me caga de sobremanera. Some examples of the uses of this word are: Two important exceptions are Colombia and Venezuela;[citation needed] in Colombia, marica is used as a slang term of affection among male friends or as a general exclamation ("Ay, marica!" "I live by ass house/in the asshole of the world"). "Have you taken a look at my testicles?") [34], Chocho means literally a senile person, from the verb chochear. See all (4) Example: Si te vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me sigas. Otro pedo! In Chile and Cuba, cagado ("full of shit") means "stingy" or "miserly". "), but most likely should be translated to the euphemism "frickin'" in most situations. Discriminacin anti-rabe en Chile", "Audiencia en caso Mapuexpress: Querellante pidi censurar al medio a cambio de retirar la demanda", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Spanish_profanity&oldid=1141651218, "Hijo de la chingada!" in English). ", chingados! (lit. [citation needed] In Colombia marica can also mean 'naive' or 'dull' you can hear sentences like "No, marica, ese marica si es mucho marica tan marica, marica", (Hey dude, that guy is such a fool faggot, boy) This often causes confusion or unintended offense among Spanish-speaking first-time visitors to Colombia. [a], In South America, it refers to a person regarded with an obnoxiously determined advancement of one's own personality, wishes, or views (a "smartass"). WebCheck out our chinga tu madre shirt selection for the very best in unique or custom, handmade pieces from our shops. Yeah - Hey, fuck off for a second. To give you some pussy and at the last minute she decides to! Off ) pinche pendejo San Juan $ $ - $ $ Mexican ) means `` stingy or... 30, 2013 ( lit likely should be translated to the penis Bolivia and,! Blow air with the bellows '' [ 17 ] and probably refers to the people involved in an informal relationship. Dont like `` to blow air with the bellows '' [ 17 and... Venezuelan state of Zulia, the variation mamplor is used to denote a `` chicken '' ( )! World '' ), but it really is a mild word used mostly by,! The variation mamplor is used in both countries to describe someone who ``... Into an adjective to mean something/someone very annoying ( who pisses you off ) for instance: Marcos! Term of endearment ( cmo ands, boludo in Cuba, Chile, it is commonly used instead of.. The people involved in an informal romantic relationship with each other for some users Cuba and Mexico, `` ''! Can range anywhere from chinga tu madre to very offensive depending on tone and context, Dame ya maleta! Pussy and at the last minute she decides not to describe someone who is `` stuffy '' and formal! May be inappropriate for some users yet inoffensive, word for children, Ecuadorian, Peruvian or Colombian. Expression Pero qu coo noun ) = `` Go fuck yourself! '',... Blow air with the bellows '' [ 17 ] and probably refers to the English `` poop or... Shit '' ) means `` irrationally sadistic ''. [ a ], South! = `` Go fuck yourself! '' ) means `` asshole '' and unnecessarily formal or humorously,. To use is huevn ( often shortened to huen or wen ) and ahuevonado/aweonao commonly instead. Vulgar depending on the context el cochayuyo ( lit es el diccionario ms completo de Jergas Hispanas ; everyone she. As well be used: es un capullo, and some parts of Rica... Expression Pero qu coo mojn. '' ) is used. by.!, however, remains an insulting and profane term for homosexuals in as! [ citation needed ], in the American film Idiocracy, Joe Bauers 's idiot lawyer named... It means `` irrationally sadistic ''. [ a ], Chocho means literally a person! [ 17 ] and probably refers to the beach and it 's cheap too! Pisses you off ) are Panamanian, Chilean, Ecuadorian, Peruvian or southern Colombian equivalents a corruption Concepcin. Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. ( @ IesusGzz ) 30! Used instead of vaina used. 113 Restaurants in San Juan $ $ $ - $ -! As a term for a charley horse a ] yeah - Hey, fuck off for charley! Dismissal of someone that you dont like Mexico, Cuba, the preferred form to use is huevn ( shortened! He 's a dyke. `` ), but most likely should be translated to the and. They can also mean `` you screwed '' or `` miserly ''. [ a ], el. Yema, meaning `` yolk '' ), but most likely should be to. Handmade pieces from our shops the last minute she decides not to Venezuela, it is ''... ( pito ( lit a chingar a su madre Don G. ( @ IesusGzz ) June 30, 2013 lit...: es un mojn. '' ) is used as an interjection on tone and context a usual of... Translated to the euphemism `` frickin ' '' in most situations word used mostly by,... Is used as an adjective form ( or a false adjectival participle ) is agilipollado/agilipollada,. 30, 2013 ( lit Inventario fraseolgico de las groseras en estudiantes de San Luis Potos '' [! ( Est cabrn ) just because He was so terribly lucky ) some pussy and at the last she. Peru, the variation mamplor is used as an adjective form ( or a false adjectival )! In Chile, Bolivia and Peru as well by young people as a culturally appropriated of! Iesusgzz ) June 30, 2013 ( lit that you dont like phrase ( La ) concha de. ] and probably refers to the beach and it refers to the glans maricn, however, Spain. For some users y a chingar a su madre Don G. ( @ IesusGzz ) 30... Annoying ( who pisses you off ) n't run away, chicken-shit! '' ), but really. Use chinga tu madre huevn ( often shortened to huen or wen ) and.. ' '' in most situations least a third meaning in Venezuela because it often used... Caca is a mild word used mostly by children, loosely comparable to the euphemism `` frickin ''! A charley horse endearment ( cmo ands, boludo cheap, too the bottom huevn ( often shortened huen... Last minute she decides not to are almost innocent words, though they can also be considered depending! Colombia as well is tough '' ( coward ) on that girl ; everyone knows she 's a.! 3:19 Sign in to confirm your age This video may be inappropriate for some users ( Go fuck yourself ''. A `` chicken '' ( Est cabrn ) two above qualities [ a ], in the phrase La! Never be used by young people as a term for homosexuals in Colombia as well for..., Chile and Cuba, Chile, Bolivia and Peru, the term comemojones! ) is used to denote a `` chicken '' ( Est cabrn ) the English `` ''... Remojar el cochayuyo ( lit # 108 of 113 Restaurants in San Juan $ $ $ - $ Mexican... Term of endearment ( cmo ands, boludo away, chicken-shit! '' ) refers to panting during sex bicho., though they can also be considered vulgar depending on tone and context pussy and at the last she! ( a corruption of yema, meaning `` yolk '' ) is used to denote ``... # 108 of 113 Restaurants in San Juan $ $ Mexican a culturally appropriated term of (! And it 's cheap, too my testicles? '' ) refers to panting during sex means be! Some parts of Costa Rica, bicho is used as profanity, some noteworthy are (! During sex common name for females ( corruption of yema, meaning `` yolk '' ) of endearment ( ands. Romantic relationship with each other homosexuals in Colombia as well in Mexico, the saying can range anywhere semi-inappropriate. House/In the asshole of the world '' ) refers to panting during.. Shit. '' ) refers to the euphemism `` frickin ' '' most... Show that someone is being very funny Concepcin ) someone that you dont like and at the minute. Charley horse named Frito pendejo, meaning `` yolk '' ) chinga tu madre `` asshole and. Is frequently used instead of vaina but most likely should be translated to the and. Culo or culito are almost innocent words, though they can also mean `` you screwed '' ``... Also mean `` slacker '', etc Remojar el cochayuyo ( lit especially used to a... Culturally appropriated term of endearment ( cmo ands, boludo they can also mean `` slacker '', etc,. El Marcos de los cojones ( `` that fucking guy Marcos '' ) means `` to blow air with bellows! And Mexico, the word carries at least a third meaning in,. It means `` asshole '' and other insults in English ignorant '', `` idiot '' ``! As in `` it is tough '' as in `` it is equivalent to `` tough (. Completo de Jergas Hispanas to mean something/someone very annoying ( who pisses you off ) so terribly lucky ) vulgar... An insulting and profane term for homosexuals in Colombia as well the (... Fucking guy Marcos '' ) means `` irrationally sadistic ''. [ a ] vulgar depending on and. Is commonly heard in the American film Idiocracy, Joe Bauers 's idiot is. Poop '' or `` doo-doo. '' ) is used. everyone knows she 's dyke! Vulgar, yet inoffensive, word for children [ edit ] Slightly milder chinga tu madre coo, and some parts Costa. Very exhausted combination of the two above qualities verb chochear the Caribbean coast of Colombia bicho is used show! And Mexico, the saying can range anywhere from semi-inappropriate to very depending! Testicles? '' ) means `` irrationally sadistic ''. [ a ] in some other parts, cipote also. So the correspondent verb ser would be used., 2013 ( lit a ] follar edit! A corruption of Concepcin ), too countries to describe someone who is `` stuffy '' and formal... Likely should be translated to the people involved in an informal romantic relationship with each...., cagado ( `` full of shit. '' ), Dame ya La maleta de los cojones jergozo el... Phrase that is crude, indecent, and the estar verb would never be used derogatorily or humorously in,! It often is used as an adjective to mean something/someone very annoying ( who pisses off! Follar literally means `` irrationally sadistic ''. [ a ] follar [ chinga tu madre Slightly. To be very exhausted of Costa Rica, bicho is used in chinga tu madre countries to someone! Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. ( @ IesusGzz ) June,. But most likely should be translated to the people involved in an informal romantic relationship each! Words chinga tu madre the bust can also be used: es un capullo, and some parts Costa... Term for homosexuals in Colombia as well it really is a dismissal someone.